Bom dia
para alguns e boa noite para outros,
Mais uma
leitora que esta deixando o Islam me escreveu fazendo mais uma pergunta.
Dou graças
ao Senhor Jesus que me tem dado sabedoria para responder a todos estes ataques
a fe Cristã e muitas pessoas tem me escrito para esclarecer duvidas e algumas
para dizer que ja abandonaram o Islam.
Na minha
postagem anterior eu disse que iriamos falar sobre o verso: "Não me segure (μή μου ἅπτου) pois ainda não voltei para o Pai. Vá, porém, a meus irmãos e diga-lhes: Estou voltando para meu Pai e Pai de
vocês, para meu Deus e Deus de vocês" João 20:17
A pergunta
de hoje esta também relacionada a este verso, então vamos matar duas cobras com
uma paulada. Aviso, aos queridos amigos muçulmanos, acabei de usar uma
expressão idiomática, ela não significa que literalmente vou matar duas cobras.
Daqui a pouco eles também vão querer me denunciar por maltrato de animais ou
matar espécies protegidas pelo IBAMA. Esclarecido?
Jesus
aparentemente admitiu que ele NÃO era Filho de Deus. Ele disse Deus meu, Deus
meu porque me desamparaste? Em hebraico ele ta admitindo que nao era filho de
Deus. Se Jesus é Deus, então para quem ele estava orando na cruz? Ele estava orando pra si mesmo? Ele esta
dizendo para si mesmo que próprio se abandonou?
Vamos
pensar sobre isso? Primeiro vou reproduzir o verso no Grego. Para quem não
estudou Grego será fácil entender com um pouco de ajuda.
περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς (Jesus) φωνῇ μεγάλῃ
λέγων· ἐλώι ἐλώι (Eloí) λεμὰ
σαβαχθανί; τοῦτ’ ἐστιν Θεέ
μου θεέ μου, ἱνατί με ἐγκατέλιπες;
τινὲς δὲ
τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων
ἀκούσαντες ἔλεγον ὅτι Ἠλίαν (Elias) φωνεῖ
οὗτος. (Mateus 27:46-47)
“exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? E alguns dos que ali estavam,
ouvindo isto, diziam: Este chama por Elias”
(Mateus 27:46-47)
“Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu,
Deus meu, por que me desamparaste? E alguns dos que ali estavam,
ouvindo isto, diziam: Eis que chama por Elias.”
(Marcos 15:34-35)
Explicações do grego:
ἐλώι, forma de dizer “meu Deus”. El
(deus) + sufixo ‘i’ (meu).
Ἠλίας, nome próprio Hebraico Eliyyah ( אֵלִיָּה) que significa “Jeovah é
Deus”
A alegação
é que este verso prova que Jesus não era divino. Ele aparentemente admite que
Deus o abandonou e ainda chama diz “meu Deus”. Se ele era Deus, como pode Deus
ter um Deus?
Parece
confuso não é? Mas não é ! A coisa é simples quando se coloca a informação da
forma correta. As palavras de Jesus so fazem sentido se admitirmos que Jesus
cria e ensinava o conceito da TRINDADE. Jesus sendo o Filho, ora ao Pai. O Pai
não é o Filho e o Filho não é o Pai.
O ensino da
Trindade na Bíblia diz que DEUS (Jeová) é um Deus existente em TRÊS pessoas que
são INSEPARÁVEIS e existem ETERNAMENTE como uma UNIDADE: O Pai, o Filho e o
Espirito Santo. Estas três entidades ou pessoas, vivem em comunhão por toda a
eternidade.
Quando
Jesus (A PALAVRA de Deus) se tornou uma pessoa, ele sempre sera um ser humano
por toda a eternidade. Na posição de um ser humano Jesus adorava ao Pai e o
servia. Jesus é a ilustração de como um ser humano deveria ser para com Deus.
Jesus não
estava orando para si mesmo na Cruz, ele estava orando ao PAI. Somente o Filho
se encarnou e veio a este mundo. O Pai estava no seu trono celeste com o
Espirito Santo.
Qual foi a
razão que levou Jesus a gritar estas palavras tao doloridas? Primeiro, Jesus
estava sendo o nosso substituto e recebendo em si mesmo os pecados do mundo
inteiro “este é o cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo”.
Mas sera
que os muçulmanos nunca se perguntaram porque o Alcorão ensina que ALLAH também
ORA ou REZA? O ensino da Trindade resolve este problema. Se Allah é sozinho,
então para quem ele ora?
Para que
ninguém me acuse de falsificar informação, aqui esta foto do site quran.com
Notem que
os teólogos muçulmanos perceberam esta falha no Alcorão e decidiram mudar o
significado da palavra SALAT para BENÇÃO. Mas alguns tradutores decidiram ser
mais literais e traduziram a palavra SALAT como ORAÇÃO (PRAYER).
Sura 2:157 (salawatun)
Nota: Dr. Ghali traduziu como “prayers from their Lord” enquanto todos os outros usaram a palavra “blessings from their Lord”.
Sura 33:43 (yusallii
alaykum),
Nota: Muhsin Khan, nem sequer conseguiu traduzir e preferiu usar a palavra árabe “SALAT” mas tentou esconder o problema incluindo (blessings) entre parenteses.
Allah envia suas “salat sobre você”. Todos os outros tradutores tentaram esconder o problema usando a frase Allah “envia bênçãos sobre voce”.
Note também que Dr Ghali, nem sequer sabe como traduzir sem complicar ainda mais o verso e atropela o árabe. Ele traduz como Allah responde as suas orações ou rezas. Note que ele ainda preservou a palavra SALAT mas mudou o sentido da frase.
Sura 33:56 (salluu
`alayhi),
Nota: Neste verso, Dr Ghali não teve como esconder o problema. Ele ainda afirma que a expressão LITERALMENTE significa “CHOVE ORACOES” sobre o profeta.
O outro tradutor Muhsin Khan resolveu manter a palavra SALAT no texto para nao se complicar mas adiciona o que ele pensa ser o significado.
Sura 9:103 (wa
salli alayhim) (salataka)
Allah instrui Mohammed a rezar pelos muçulmanos
Note que Allah usa a mesma palavra SALAT para instruir Mohammed a rezar pelos muçulmanos. Porque os tradutores mudam o sentido da palavra quando ela se refere a Allah?
Todos estes
versos acima ensinam claramente que ALLAH REZA, então para QUEM Allah reza?
Existe algum outro deus maior do que Allah ou ele reza para si mesmo? Se Allah reza isso também prova que ele não é divino? Allah tem algum outro deus a quem ele ora?
Os
muçulmanos tentam REDEFINIR as palavras, dizendo que SALAT não significa reza ou
oração e sim bênçãos. Eles se esquecem que a palavra BENÇÃO em árabe é BARAKA e
não SALAT. As palavras destes versos acima sao salawatun, yusallii, yasalluuna e
salluu, e todas são derivadas da palavra salah.
Nesta website
islâmica encontrei a seguinte citação:
من صلى علي صلاةً صلى الله عليه عشر
صلوات، وحط عنه عشر خطيئات، ورفع له عشر درجات
“Whoever blesses me once, Allah blesses him with ten
prayers and ten wrong actions fall away from him and he is raised by ten
degrees.” Veja aqui.
"Quem me abençoar uma vez, Allah abençoara a ele com DEZ ORAÇÕES e dez ma ações caíra dele e ele sera levantado dez graus"
Recapitulando:
Jesus orou “Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? e depois da sua ressusreicao ele também disse “Estou voltando para meu Pai e Pai de vocês, para meu Deus e Deus de vocês" (João 20:17)
Recapitulando:
Jesus orou “Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? e depois da sua ressusreicao ele também disse “Estou voltando para meu Pai e Pai de vocês, para meu Deus e Deus de vocês" (João 20:17)
Somente o
conceito da Trindade traz a melhor explicação. Jesus, a Palavra de Deus, sendo
Deus, juntamente com o Pai e com o Espirito Santo, escolheu voluntariamente vir
a este mundo para resgatar o ser humano que se havia perdido. Na condição de
ser humano, Jesus orou ao Pai.
Mas qual explicação
o Islam daria para um deus sozinho no universo, orar ou rezar por suas
criaturas. Para quem Allah reza, para qual poder maior ele invoca na sua oração? Para si
mesmo ou para alguma outra entidade?
Os muçulmanos
precisam esclarecer esta questão antes de apontar o dedo para Jesus.
Abraços e
ate mais
Rafik
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Façam os seus comentários, mas cuidado com a língua!